[繪本心得]烏鴉羅莎 – 自我認同,尊重差異
會想寫這本,反而是因為「這本好奇怪,想知道他的創作理念或是普遍評價」
坦白說念的時候就有一種不太舒服的感覺,可能是在華人文化裡,烏鴉畢竟不是個討喜的動物.小女孩的形象以及動作神情,甚至會讓人覺得這是什麼楳圖一雄風格走向的故事嗎?
但繪本封底的說明寫著「本書給予讀者自我認同的勇氣,也讓人能充滿自信看待不同天賦,發揮特點尊重差異」,確實非常正面又光明.於是就會生起我想多了解這本書一點,我想試著去喜歡這本書的想法.
故事一開始就看到鳥巢中有五顆蛋,其中四顆是綠色的,唯有一顆是淡紅色.
接著破殼而出的是四隻幼雛和一個人型小孩.
內文都是羅莎用第一人稱自述.羅莎的烏鴉父母對待他們都一視同仁,但經由旁人的指指點點說三道四,她漸漸意識到自己和其他兄弟姊妹不一樣.
她沒有翅膀,無法飛翔,也發不出烏鴉特有的狂野叫聲.即使她努力地模仿也做不好
但後來她接受了自己,「我發現我的翅膀其實能做很多有用的事」(圖畫中.她可以手來挖鼻孔,搔頭,抓蟲子吃,覺得太吵還可以摀住耳朵)
最後她的兄弟姊妹都離巢了,她還是跟著父母一起,故事最後青蛙問她「妳到底是什麼動物」,她大聲地回答「我是烏鴉羅莎」(I am Rosie the Raven)
Youtube上有一支影片(觀看數不高,大概一百多吧)在讀這本書,朗讀者的聲音挺好聽,聽了對故事印象又更好一些,果然朗讀的口氣很重要啊.而且我發現英文版到最後這一段.是讓她和烏鴉爸媽站在一起,就是繪本封面的那一張圖,她看起來快樂又有自信,此外最重要的還表達了父母對她全然的接受.
不清楚中文版把這一頁排版拿掉的考量是什麼,多半是為了節省成本吧,有點可惜.
一開始我以為這是有關收養的繪本,鳥巢裡多了一顆看起來不太一樣的蛋,華文繪本gujiguji也有類似的情節.後來想想應該是在說每個人的特點本來就都不同,沒有必要比較,或是一定要達到怎麼樣的功能.
其實真正在過日子的是你自己,會影響也是你身邊的人,那些旁人的指教「好可憐的孩子啊,應該要好好訓練翅膀」「她好醜喔,應該要拿樺木葉來抹一抹,翅膀才會長大」
反而真正才是造成別人辛苦的元兇啊!
羅莎即使長大了也無法像兄弟姊妹一樣展翼離巢,身邊確實也有些親戚的孩子是成年後仍無法或是不適合離家自立生活的,那又怎麼樣呢,父母不在意就好
我總是覺得每個人有不同的幸福,對你來說找個伴侶共組家庭白首偕老是幸福,對她來說可以一直和親愛的家人在一起也是幸福啊.
而且羅莎還是有努力的幫忙收集食物,將來也可以分擔照顧弟妹的工作,跟著青蛙學游泳(除了運動之外也是烏鴉世家第一個會游泳的呢!)
這本書在Amazon上只有9個評價,感覺是很冷門的繪本,即使得過不少獎,在台灣也是某年好書閱讀的入選清單之一,但我在想可能很多人的感覺跟我類似,
就是烏鴉這生物不算討喜,還有就是有些情節的描述和畫風比較不溫暖柔和.
但我認為它確實把「家人無條件的接受與愛」以及「自我接受和認同」傳遞得非常完整.
不過這本可能短期內不會再念給彌亞聽,因為那天念了一次,他看起來有點疑惑,就是雖然他有耐心聽我念完,但一臉get不到有趣的點在哪的表情.
畢竟才三歲啊,這話題過幾年再來聊吧.
我想大概小學之後再來念一次看看,或是當他開始會注意到自己或是其他同學有什麼比較不一樣的地方,或許就可以派上用場.
** 2022/10/20 晚上睡前又拿出這本想念給彌亞聽.彌亞從我選的三本書中指著烏鴉羅莎說:「我不要聽這本」.這很少發生,因為他通常都嫌我書拿得不夠,不會挑剔說這本不要.印證了他真的有點害怕這本書(只念過一次而已耶).後來唸完兩本,我問他要念這本嗎,他才點頭說好.不過這次我覺得自己詮釋的方法也比較不一樣了,我會請他注意一些特別的地方,像是鳥巢有幾顆蛋,有沒有哪一顆不一樣?羅莎原本很開心,爸爸媽媽對他們兄弟姊妹也都一樣,後來是別人指指點點才讓他開始不開心.最後羅莎是唯一有辦法跟青蛙學游泳的喔!這次彌亞聽完反應完全不同,可見說故事的人的態度也影響非常大呢,我很高興我自己願意再給這本奇特的繪本深入瞭解的機會.
*** 這段原文是當羅莎意識到自己與其他手足的不同
肯定自己不一定要貶低別人
你可以欣賞別人的優點的同時找到自己的長處
when my brothers and sisters flapped their wings,they could already hold themselves in the air for ashort time. Their caws sounded nice and wild and harsh,and their feathers were fluffy and soft.